Vypracoval: Mgr. Eva Gutová
Zámenná príslovka y (tam) označuje miesto, o ktorom už bola reč, odpovedá na otázku kam? alebo kde?. Stojí vždy pred slovesom, a ak sa stretne s predmetnými zámenami, kladie sa až za ne.
J´y vais à pieds. – Chodím tam pešo.
Ils y sont depuis une semaine. – Sú tam (už) týždeň.
Nous nous y rencontrons souvent. – Stretávame sa tam často.
On y va. – Ide sa (tam).
Elle y est restée. – Ostala tam.
Je vais à la montagne. Mon frère y part, lui aussi. – Idem do hôr. Ide tam aj môj brat.
J´ai posé les cahiers sur la table – et ils n´y sont pas. – Položil(a) som zošity na stôl a nie sú tam.
Zámeno y zastupuje podstatné meno alebo zámeno, pred ktorým stojí predložka à.
Je ne pense plus à cela. → Je n´y pense plus. Už na to nemyslím. Ils s´intéresse au football. → Il s´y intéresse. Zaujíma sa o futbal. → Zaujíma sa oň. Tu as assisté à la conférence de M. Duc? → Tu y as assisté?
Bol si na prednáške p. Duca? → Bol si na nej.
Zámeno y sa používa predovšetkým namiesto neživotných podstatných mien. Životné podstatné mená sú zastúpené prízvučnými osobnými zámenami.
Il pense à son voyage. → Il y pense.
Myslí na svoju cestu. → Myslí na ňu.
ale
Il pense à son amie. → Il pense à elle. Myslí na svoju priateľku. → Myslí na ňu.
Zopakujte si:
-
Uveďte, kedy používame zámennú príslovku y.
-
Charakterizujte postavenie zámennej príslovky y vo vete.
-
Uveďte, aká predložka stáť pred podstatným menom, ak chceme predložkové spojenie nahradiť zámenom y.
-
Porovnajte nahrádzanie predložkového spojenia s predložkou à v prípade, že sa jedná o životné a neživotné podstatné mená.
Literatúra:
PRAVDA, M. – PRAVDOVÁ, M.: Francúzština pre samoukov
TAIŠLOVÁ, J.: Mluvnice francouzštiny