Vypracoval: Mgr. Eva Gutová


 

 

Zámenná príslovka y (tam) označuje miesto, o ktorom už bola reč, odpovedá na otázku kam? alebo kde?. Stojí vždy pred slovesom, a ak sa stretne s predmetnými zámenami, kladie sa až za ne.

 

 

y vais à pieds. – Chodím tam pešo.

 

Ils y sont depuis une semaine. – Sú tam (už) týždeň.

 

Nous nous y rencontrons souvent. – Stretávame sa tam často.

 

On y va. – Ide sa (tam).

 

Elle y est restée. – Ostala tam.

 

Je vais à la montagne. Mon frère y part, lui aussi. – Idem do hôr. Ide tam aj môj brat.

 

J´ai posé les cahiers sur la table – et ils n´y sont pas. – Položil(a) som zošity na stôl a nie sú tam.


 

 

Zámeno y zastupuje podstatné meno alebo zámeno, pred ktorým stojí predložka à.

 

Je ne pense plus à cela. → Je n´y pense plus.

Už na to nemyslím.

 

Ils s´intéresse au football. → Il s´y intéresse.

Zaujíma sa o futbal. → Zaujíma sa oň.

 

Tu as assisté à la conférence de M. Duc? → Tu y as assisté?

Bol si na prednáške p. Duca? → Bol si na nej.


 

 

Zámeno y sa používa predovšetkým namiesto neživotných podstatných mien. Životné podstatné mená sú zastúpené prízvučnými osobnými zámenami.

 

 

Il pense à son voyage. → Il y pense.

Myslí na svoju cestu. → Myslí na ňu.

ale

Il pense à son amie. → Il pense à elle.

Myslí na svoju priateľku. → Myslí na ňu.


 

 

Zopakujte si:

 

  1. Uveďte, kedy používame zámennú príslovku y.

  2. Charakterizujte postavenie zámennej príslovky y vo vete.

  3. Uveďte, aká predložka stáť pred podstatným menom, ak chceme predložkové spojenie nahradiť zámenom y.

  4. Porovnajte nahrádzanie predložkového spojenia s predložkou à v prípade, že sa jedná o životné a neživotné podstatné mená.


 

 

Literatúra:

 

PRAVDA, M. – PRAVDOVÁ, M.: Francúzština pre samoukov

TAIŠLOVÁ, J.: Mluvnice francouzštiny