Vypracoval: Mgr. Eva Gutová
-
Slovesá končiace sa v neurčitku na –dre
Ako vzor pre túto skupinu slovies môžeme použiť sloveso attendre – čakať. Prítomný čas slovies končiacich sa v neurčitku koncovkou –dre tvoríme pomocou jedného slovesného kmeňa, ktorý dostaneme odtrhnutím –re:
attendre → attend- re
Ku slovesnému kmeňu pridávame koncovky -s, -s, -Ø, -ons, -ez, -ent.
|
|
attendre
|
prítomný čas (le présent)
|
|
jednotné číslo
|
|
j´attends
tu attends
il/ elle/ on attend
|
|
množné číslo
|
|
nous attendons
vous attendez
ils attendent
|
Podľa vzoru slovesa attendre časujeme napríklad slovesá:répondre – odpovedať, confondre – zamieňať, descendre – zostúpiť, défendre – brániť, entendre – počuť, perdre – stratiť, prétendre – mať v úmysle, chcieť, rendre – vrátiť, vendre – predávať …
Je réponds à la question. – Odpovedám na otázku.
Il attend le bus. – Čaká na autobus.
La neige fond au soleil. – Sneh sa na slnku topí.
Tu prétends tous savoir. – Chceš všetko vedieť.
Ils prétendent savoir la vérité. – Chceli by poznať pravdu.
On entend mal. – Zle počujeme.
Nous entendons un bruit bizzare. – Počujeme čudný zvuk.
Vous confondez ces deux mots. – Zamieňate si tieto dve slová.
Il défend le nouveau projet. – Obraňuje nový projekt.
Pozor! Sloveso prendre– brať, vziať a slovesá, ktoré sú od neho odvodené apprendre – učiť sa, comprendre – rozumieť, surprendre– prekvapiť... ) sa časujú iným spôsobom:
|
prendre
|
prítomný čas (le présent)
|
|
|
jednotné číslo
|
1. osoba
|
je prends
tu prends
il/ elle/ on prend
|
|
množné číslo
|
1. osoba
2. osoba
3. osoba
|
nous prenons
vous prenez
ils prennent
|
Ils apprennent le français. – Učí sa po francúzsky.
Nous prenons l´assenceur. – Ideme výťahom.
Comprenez-vous la question? – Rozumiete otázke?
L´écolier apprend à lire. – Školák sa učí čítať.
Tu prends un livre à la bibliothèque. – Berieš si z knižnice knihu.
-
Slovesá končiace sa v neurčitku na –indre
Táto skupina slovies sa časuje ako podľa vzoru slovesa craindre – mať strach, obávať sa. Na rozdiel od slovies typu attendre sa slovesá na –indre časujú v prítomnom čase pomocoudvoch slovesných kmeňov. Pre jednotné číslo sa používa slovesný základ crain- a koncovky–s, -s, -t. Pre množné číslo sa používa slovesný základ craign- a koncovky –ons, -ez, -ent.
|
craindre
|
prítomný čas (le présent)
|
|
|
jednotné číslo
|
|
je crains
tu crains
il/ elle/ on craint
|
|
množné číslo
|
|
nous craignons
vous craignez
ils craignent
|
Podľa vzoru slovesa craindre časujeme napríklad slovesá: atteindre - dosiahnuť,éteindre - zahasiť, joindre - pripojiť,peindre - maľovať,plaindre - ľutovať...
Je crains le froid. – Obávam sa zimy.
Il rejoint ses amis au café. – Svojich priateľov stretáva v kaviarni.
Nous éteignons la lumière. – Zhasíname svetlo.
Vous craignez les embouteillages? – Obávate sa dopravnej zápchy?
Ils repeignent les murs. – Znovu maľujú múry.
Tu repeins la fenêtre. – Znovu natierame okno.
Je plains les gens pauvres. – Je mi ľúto chudobných ľudí.
Zopakujte si:
-
Uveďte vzor pre slovesá končiace sa na –dre a vytvorte jeho slovesný základ pre časovanie v prítomnom čase.
-
Vymenujte 3 rôzne slovesá, ktoré časujeme podľa vzoru slovesa attendre a použite ich vo vetách.
-
Vyčasujte sloveso apprendre v prítomnom čase.
-
Uveďte čím sa slovesá na –indre líšia v prítomnom čase od slovies na –dre.
-
Vymenujte 3 rôzne slovesá, ktoré časujeme podľa vzoru slovesa craindre, vyčasujte ich a použite vo vetách.
Literatúra:
http://www.lefrancaispourtous.com/verbes_en_dre_indre.htm