Vypracovala: Mgr. Katarína Šovčíková
Frázové slovesá sú slovesá, ktoré sa skladajú z plnovýznamového slovesa a predložky alebo príslovky. Niekedy sa tieto slovesá dajú doslovne preložiť, ale niekedy majú celkom iný význam, ktorý sa musíme naučiť ako novú slovnú zásobu.
go in, get in
I waited outside the house. I didn´t go in. (Čakal som pred domom. Nešiel som dnu.)
Ann opened the door of the car and got in. (Anna otvorila dvere od auta a nastúpila.)
get on
The bus arrived and I got on. (Autobus prišiel a nastúpil som.)
Pozn.
Pri nastupovaní do auta používame frázové sloveso get in a pri nastupovaní do autobusu používame get on.
stand up, get up
He stood up and left the room. (Postavil sa a opustil miestnosť.)
I usually get up early. (Zvyčajne vstávam zavčasu.)
run away/off drive away/off
The thief ran away/ran off. (Zlodej utiekol.)
Ann got in the car and drove away/drove off. (Anna nastúpila do auta a odišla – šoférovala preč.)
be/go away – odísť na iné miesto
Ann has gone away for a few days. (Anna odišla – niekam inam na pár dní.)
get out, look out
The car stopped and a woman got out. (Auto zastavilo a žena vystúpila.)
I went to the window and looked out. (Išiel som k oknu a pozrel som sa von.)
Look out!/Watch out! The car is coming. (Pozor! Prichádza auto.)
fall off
Be careful! Don´t fall off. (Buď opatrný. Nespadni.)
sit down, fall down, lie down
Would you like to sit down? (Chcel by si si sadnúť?)
The picture fell down. (Obrázok spadol dole.)
Lie down on the floor. (Ľahni si dolu na zem.)
go back, come back
We went out for dinner and then went back to our hotel. (Išli sme von na večeru a potom sme sa vrátili späť do hotela.)
Go away and don´t come back. (Choď preč a nevracaj sa späť.)
be back
Ann is away. She´ll be back on Monday. (Anna je preč. V pondelok bude naspäť.)
look round/around turn round/around
Somebody shouted my name, so I looked round/around. (Niekto zakričal moje meno tak som sa poobzeral okolo.)
We went for a long walk. After six kilometres we turned round/around and went back. (Išli sme na dlhú prechádzku. Po šiestich kilometroch sme sa otočili a vrátili späť.)
climb over, turn over
The wall wasn´t very high, so we climbed over. (Stena nebola príliš vysoká tak sme preliezli.)
Turn over and look at the next page. (Otoč a pozri sa na ďalšiu stranu – v knihe.)
Zhrnutie
|
phrasal verb |
frázové sloveso |
|
go in |
vojsť dnu |
|
get in |
nastúpiť (do auta) |
|
get on |
nastúpiť (do autobusu) |
|
stand up |
postaviť sa |
|
get up |
vstať (z postele) |
|
run away/off |
utiecť |
|
drive away/off |
odísť (autom) |
|
be/go away |
byť/odísť na iné miesto |
|
get out |
vystúpiť |
|
look out |
pozrieť von, pozor! |
|
watch out |
pozor! |
|
fall off |
spadnúť |
|
sit down |
sadnúť |
|
fall down |
spadnúť dole |
|
lie down |
ľahnúť si |
|
go back, come back |
vrátiť sa späť |
|
be back |
byť späť |
|
look round/around |
poobzerať sa okolo |
|
turn round/around |
otočiť sa |
|
climb over |
preliezť |
|
turn over |
otočiť na druhú stranu |
Cvičenie:
-
Ako sa tvoria frázové slovesá?
-
Ktoré frázové slovesá najčastejšie používate?
Použitá literatúra a obrázky:
Murphy, R.: Essential Grammar in Use. Cambridge University Press, 2006








