Vypracovala: Mgr. Katarína Šovčíková
Použitie:
Would/wouldn´t+ sloveso používame, keď si predstavujeme situáciu – hovoríme alebo rozmýšľame o niečom, čo nie je skutočné
It would be nice to buy a new car, but we can´t afford it.
(Bolo by pekné kúpiť si nové auto, ale nemôžeme si to dovoliť.)
I´d love to live by the sea.
(Rád by som býval pri mori.)
A: Shall I tell Chris what happened?
(Mám povedať Chrisovi čo sa stalo?)
B: No, I wouldn´t say anything.
(Nie, nepovedal by som nič.)
Would/wouldn´t have + past participle používame, keď si predstavujeme situácie v minulosti – to, čo sa v minulosti nestalo
They helped us a lot. I don´t know what we would have done without their help.
(Veľa nám pomohli. Neviem, čo by sme robili bez ich pomoci.)
I didn´t tell Sam what happened. He wouldn´t have been pleased.
(Nepovedal som Samovi, čo sa stalo. Nebol by potešený.)
Porovnajte:
|
would + sloveso |
would have + past participle |
|
I would phone Sue, but I haven´t got her number.
(Zavolal by som Sue, ale nemám jej číslo – teraz) |
I would have phoned Sue, but I didn´t have her number. (Zavolal by som Sue, ale nemal som jej číslo - v minulosti) |
|
I´m not going to invite them to the party. They wouldn´t come anyway.
(Nejdem ich pozvať na párty. Aj tak by neprišli.) |
I didn´t invite them to the party. They wouldn´t have come anyway.
(Nepozval som ich na párty. Aj tak by neboli prišli.) |
Would/wouldn´t sa často používa v podmienkových vetách:
-
druhá podmienková veta:
I would phone Sue if I had her number.
(Zavolal by som Sue, keby som mal jej číslo.)- nereálne v prítomnosti
-
tretia podmienková veta:
I would have phoned Sue if I´d had her number.
(Bol by som zavolal Sue, keby som bol mal jej číslo.) – nestalo sa to v minulosti
Porovnajte will a would
|
will |
would |
|
I will stay a bit longer, I´ve got plenty of time.
(Zostanem o trochu dlhšie. Mám veľa času.) |
I´d stay a bit longer, but I really have to go now.
(Zostal by som dlhšie, ale naozaj teraz musím ísť.) – nemôžem zostať dlhšie |
|
I´ll phone Sue, I´ve got her number.
(Zavolám Sue, mám jej číslo.) |
I would phone Sue, but I haven´t got her number.
(Zavolal by som Sue, ale nemám jej číslo.) – nemôžem jej zavolať |
Would/wouldn´tpoužívame aj v reported speech (prerozprávaná reč). Pokiaľ v priamej reči použijeme will/won´t tak ho posúvame do would/wouldn´t:
„I´llphone you on Sunday.“ said Tom. → Tom said that he would phone me on Sunday.
„She won´t come to your party!“ he said. → He said that she woudn´t come to my party.
Would taktiež používame podobným spôsobom ako used to, teda na vyjadrenie niečoho, čo sa v minulosti pravidelne opakovalo:
When we were children, we lived by the sea. In summer, if the weather was fine, we would all get up early and go gor a swim.
(Keď sme boli deti, bývali sme pri mori. V lete, keď počasie bolo fain, všetci sme vtávali skoro a chodili plávať.) – dialo sa to pravidelne
Whenever Richard was angry, he would walk out of the room.
(Kedykoľvek bol Richard nahnevaný, vychádzal z miestnosti.) – dialo sa to pravidelne
Cvičenie:
Aké použitie má would?
V ktorých podmienkových vetách používame would?
S ktorým slovesom má would podobné použitie?
Aký je rozdiel medzi will a would?
Použitá literatúra a obrázok:
Murphy, R.: English Grammar in Use, Cambridge University Press, 2004
