V nemčine sa u slovies stretávame na rozdiel od slovenčiny so slovotvornými predponami, ktoré sú odlučiteľné a neodlučiteľné. Odlučiteľné predpony sa od slovesa v prítomnom čase, rozkazovacom spôsobe a préterite oddelia a tvoria prísudkový rámec a v minulom príčastí sa medzi odlučiteľnú predponu a koreň slovesa vkladá gramatická častica – ge a v závislom infinitíve častica –zu-.
Napr.
Der Student hat das Buch schon aufgemacht. Študent už knihu otvoril.
Es ist schon Zeit abzufahren. Už je čas odísť.
Ak poznáme význam základného slova a význam predpony môžeme určiť aj význam slovesa odvodeného predponami. Odlučiteľné predpony si spravidla zachovávajú svoj pôvodný význam buď predložkový alebo príslovkový.
Predpony odvodené od predložiek sú nasledovné: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-.
Napr.
Willst du auch mitfahren? Chceš tiež cestovať?
Predpony odvodené do prísloviek: empor-, front-, her-, hin-, hinzu-, los-, nieder-, vorbei-,weg-, weiter-, zurück-, zusammen-, atď.
Napr.
Wollen Sie schon wirklich weggehen? Chcete už skutočne ísť preč?
Niekedy je význam odlučiteľných predpôn zastretý ako napríklad u slovesa aufräumen – upratovať.
Základné významy jednotlivých predložkových predpôn sú:
ab
-
od abfahren – odcestovať, abfließen – odtiecť
Napr.
Der Zug ist schon abgefahren. Vlak už odišiel.
an
-
pripojiť anschlagen – pritĺcť, ankleben – prilepiť,
-
začiatok alebo čiastočné ukončenie činnosti, anzünden – zapáliť
-
činnosť smerujúcu k niečomu, anziehen – obliekať, anstoßen – naraziť,
Napr.
Wir haben schon angefangen. My sme už začali.
auf
-
smerovať nahor aufstehen – vstávať,
-
roztvárať aufmachen – otvoriť
-
prudký začiatok deja aufblühen – rozkvitnúť
Napr.
Martin ist heute schon um sechs aufgestanden. Martin dnes vstal už o šiestej.
aus
-
smerovať von ausgehen – vyjsť
Napr.
Petra hat sich schnell ausgezogen. Petra sa rýchlo vyzliekla.
bei
-
pripojiť, prispieť beilegen – pripojiť,
Napr.
Diese Leute wollen auch beitragen.
Títo ľudia chcú tiež prispieť.
ein
-
smer dovnútra, spolu einbauen – vstavať, einbinden – zviazať, einführen – dovážať,
Napr.
Wir müssen es fest einbinden. Musíme to pevne zviazať.
mit
-
konať spoločne, mitarbeiten – spolupracovať, mitbestimmen – spolurozhodnúť,
Napr.
Diese Studenten wollen mit uns auch mitarbeiten. Títo študenti chcú s nami tiež spolupracovať.
nach
-
smerovať za niekým nachlaufen – bežať za niekým,
-
robiť dodatočne alebo opakovať nachahmen – napodobňovať, nacherleben – znova prežiť,
Napr.
Laura will immer ihre ältere Schwester nachahmen.
Laura chce vždy napodobňovať jej staršiu sestru.
vor
-
pred vorlegen – predložiť, vorschreiben – predpísať, vorsitzen – predsedať,
Napr.
Wir müssen es bis zwanzigsten Juni vorlegen. My to musíme predložiť do dvadsiateho júna.
zu
-
smerovať k niečomu zufließen - pritekať, zusehen – prizerať sa
Napr.
Die Provinz trägt der Namen des Flusses, der die Provinz durchfließt und dem die wichtigsten Flüsse der Provinz zufließen. Provincia nesie meno rieky, ktorá provinciou preteká a do ktorej sa vlievajú najdôležitejšie rieky provincie.
Zopakujte si:
1. Čím sa líšia predpony v nemčina a v slovenčine?2. Ako sa správajú odlučiteľné predpony v prítomníku?
3. Uveďte príklad predpôn, ktoré sú odvodené od predložiek!
4. Aký význam má predpona ab- ?
5. Uveďte príklad slovesa s predponou auf- !
6. Požite vo vete sloveso vorlegen!
Použitá literatúra:
Zmaturuj z nemeckého jazyka.Themen aktuell 3
Príručná gramatika nemčiny