Части́цы
Častice
Častice sú nesamostatné slová, ktoré vyjadrujú rôzne významové, modálne a citové odtienky slova alebo vety. Niektoré častice sú tvarotvorné a slovotvorné prostriedky.
Delenie častíc
Častice delíme podľa miesta vo vete na:
-
Častice, ktoré stoja vždy pred slovom, ku ktorému sa viažu: да (vo význame nech), что, за, ну, ну и, и, давáй, дай, пусть (nech), пускáй (nech, aj keď), неужéли (vari, snáď), как, кое-, вон...
-
Častice, ktoré stoja vždy za slovom, ku ktorému sa viažu: -же, -ли, -ка, -то, ли́бо...
-
Častice, ktoré môžu stáť na ľubovoľnom mieste vo vete: ведь (veď), ужé, ещё, всё, бýдто (vraj, vari), слóвно (akoby), тóлько (iba)...
Častice delíme podľa významu na:
-
Častice vyjadrujúce významové odtienky:
-
Ukazovacie: вот, вон, э́то. Častica вот ukazuje na osobu alebo predmet blízky a prekladáme ju spojením to je, to sú: Вот моя́ мáма. To je moja mama.
Častica вон ukazuje na vzdialený predmet a prekladáme ju spojením tam je, tam sú: Вон моя́ мáма. Tam je moja mama.
Častica э́то sa používa bez ohľadu na blízkosť a vzdialenosť a prekladáme ju spojením to, to je: Э́то моя́ мáма. To je moja mama.
-
určujúce a spresňujúce: и́менно, как раз (práve), тóчно (presne, ani čo by), чуть не (len-len, že nie, bezmála), приблизи́тельно (približne)...
-
vyčleňovaco-obmedzujúce тóлько, лишь (iba, len), всегó (celkovo, spolu), хотя́ (hoci), рáзве (vari)...
-
Častice vyjadrujúce modálne a modálno-vôľové významy:
Modálnymi časticami sa vyjadruje súhlas alebo nesúhlas hovoriaceho, modálno-vôľové častice vyjadrujú vzťah hovoriaceho v podobe rady, pokynu, povzbudenia, výstrahy, otázky a pod.
-
Súhlas sa vyjadruje časticami: да (áno), агá (ahá), угý (mhm), так (tak)...
-
Nesúhlas sa vyjadruje časticami не, нет, ни.
Častica не môže stáť pri ktoromkoľvek vetnom člene a vyjadruje zápor. Stojí pred slovom, ku ktorému sa významovo viaže a do slovenčiny ju prekladáme slovom - ne alebo nie: Я не знал. Nevedel som.
Častica нет sa používa vo význame niet alebo nemať: У меня нет дéнег. Nemám peniaze.
Častica ни býva obyčajne v záporných vetách a prekladáme ju slovkom ani.
-
Otázku môžeme vyjadriť pomocou opytovacích častíc: ли, ль, рáзве, неужéли, а, ну, да...
Častica ли, ль sa používa v nepriamej otázke za slovom a prekladáme ju slovkom či:
Я не знáю, смóжете ли вы э́то сдéлать.
POZOR!
V nepriamej otázke nikdy nepoužívanme slovko éсли. Preto nepovieme: Я не знáю, éсли вы смóжете э́то сдéлать. Správne je: Я не знáю, смóжете ли вы э́то сдéлать.
Časticu рáзве (vari) použijeme na vyjadrenie pochybnosti a nedôvery.
Časticu неужéли (naozaj) použijeme na vyjadrenie údivu, keď očakávame kladnú odpoveď.
Častice а, ну, да použijeme na zopakovanie otázky a výzvu na odpoveď.
-
Vzťah k hodnovernosti výpovede sa vyjadruje časticami: чай (iste, dozaista), нéбось (vari, nebodaj), пожáлуй (hádam), авóсь (azda), вряд ли (sotva), porovnávacia častica бýдто (akoby), častice, vyjadrujúce opakovanie sa deja бывáло, бы́ло (obyčajne).
-
Modálno-vôľové častice sú aj: пусть, пускáй (nech) vyjadrujú výzvu k tretej osobe, бы vyjadruje podmienku, potrebu, povinnosť, дай, давáй vyjadrujú výzvu k nejakej spoločnej činnosti (poďme niečo urobiť), -кá sa pridáva k slovu a má zmäkčujúci charakter (nože), typický pre hovorový jazyk: ложи́тесь-ка (nože si ľahnite).
3. Častice vyjadrujúce expresívne a emocionálne odtienky:
Tieto častice vyjadrujú súhlas, nadšenie, údiv, nedôveru a rozpaky (či iné city hovoriaceho) na nejakú skutočnosť. Patria sem častice: тó-то (veď tak, však preto), вишь ты (pozrime sa), дáже (aj, dokonca), всё-таки (len), вот ещё (ale ba!, to by ešte chýbalo!), ещё бы (akože, akoby nie!)...
-
Tvarotvorné a slovotvorné častice
Slúžia na tvorenie gramatických tvarov alebo nových slov:
-
častica -бы sa používa na tvorenie tvarov podmieňovacieho spôsobu. Môže stáť pred príslušným slovesným tvarom alebo za ním. Spája sa aj s rôznymi spojkami: éсли бы (ak by), чтóбы, кaк бы (aby), хоть бы (hoci by), лишь бы (len aby)...
-
častice vyjadrujúce neurčitosť: кóе-, -либо, угóдно, ни попáло (čokoľvek, hocičo)...Napr.: кóе-кто (niektorý), когдá-либо (niekedy), кудá угóдно (kamkoľvek)...
-
častice, pomocou ktorých sa tvoria neurčité a záporné zámená a príslovky: нéкто (niekto, ktosi), нéкогда (nie je kedy), нигдé (nikde), никогдá (nikdy)...
Pozor!
Mnohé častice sú typické predovšetkým pre hovorový jazyk, ktorý vďaka nim nadobúda živosť a prirodzenosť!
Zopakujte si:
1. Čo sú častice?2. Ako delíme častice podľa miesta vo vete?
3. Ako delíme častice podľa významu?
Preložte: лишь бы, нéкогда, тóчно, хотя́, рáзве, слóвно, чуть не, пусть, авóсь, нéбось.
Použitá literatúra:
1. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 9. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 20022. Svetlík, J. a kol.: Príručná gramatika ruského jazyka, SPN, Bratislava 1974