V ruštine používame tieto základné opytovacie otázky:
Кто? – Kto? Что? – Čo? Как, какóй? – Ako, aký? Чей? – Čí? Где? – Kde? Откýда? – Odkiaľ? Кудá? – Kam? Когдá? – Kedy? Скóлько? – Koľko? Почемý, зачéм? – Prečo?
Otázka: Кто? – Kto?
Кто вы? – Kto ste?
Кто ты? – Kto si?
Кто это? – Kto je to?
Кто там? – Kto (je) tam?
Кто вам э́то сказáл? – Kto vám to povedal?
Otázka: Что? – Čo?
Что э́то (такóе)? - Čo je to?
Что случи́лось? – Čo sa stalo?
Что вам нýжно? – Čo potrebujete?
Что вы и́щете? – Čo hľadáte?
Что мне дéлать? – Čo mám robiť?
Otázka: Как, какóй, какáя, какóе? – Ako, aký, aká, aké?
Как дóлго вы ужé здесь? – Ako dlho ste už tu?
Как тебé э́то понрáвилось? – Ako sa ti to páčilo?
Как тебя́ зовýт? – Ako sa voláš?
Как мне тудá попáсть/ добрáться? – Ako sa tam dostanem?
Кáк же тáк? – Ako to?
Какóй сегóдня день? - Aký je dnes deň? Какóе сегóдня числó? - Koľkého je dnes?
Какáя сегóдня дáта? - Aký je dnes dátum?
Otázka: Чей, чья, чьё? – Čí, čia, čie?
Чей э́то ребёнок? – Čie je to dieťa?
Чья э́то винá? – Čia je to vina?
Чьё э́то? – Čie je toto?
Otázka: Где? – Kde?
Где э́то? – Kde je to?
Где ты живёшь? – Kde bývaš?
Где мы встрéтимся? – Kde sa stretneme?
Где вы бы́ли в суббóту? – Kde ste boli v sobotu?
Otázka: Откýда? – Odkiaľ?
Откýда ты (рóдом)? – Odkiaľ si (pochádzaš)?
Откýда вы об э́том знáете? – Odkiaľ o tom viete?
Откýда идёт автóбус к теáтру? – Odkiaľ odchádza autobus k divadlu?
Откýда ты приéхал? – Odkiaľ si pricestoval?
Otázka: Кудá? – Kam?
Кудá ты идёшь? – Kam ideš?
Кудá éдет э́тот автóбус? – Kam ide tento autobus?
Кудá я положи́л рýчку? – Kam som položil (dal) pero?
Кудá бы вы хотéли идти́? – Kam by ste chceli ísť?
Otázka: Когдá? – Kedy?
Когдá бýдет у вас врéмя? – Kedy budete mať čas?
Когдá он роди́лся? – Kedy sa narodil?
Когдá мы вернёмся? – Kedy sa vrátime?
Когдá он был пострóен? – Kedy bol postavený?
Otázka: Скóлько? – Koľko?
Скóлько врéмени? – Koľko je hodín?
Скóлько y наc врéмени? – Koľko máme času?
Скóлько э́то стóит? – Koľko to stojí (cena)?
Скóлько э́то вéсит? – Koľko to váži?
Скóлько тебé лет? – Koľko máš rokov?
Во скóлько вы к нам приéдете? – O koľkej k nám prídete?
Otázka: Почемý, зачéм? – Prečo?
Почемý я немогý э́то сдéлать? – Prečo to nemôžem urobiť?
Почемý вы ушли́? – Prečo ste odišli?
Почемý тóлько я? - Prečo iba ja?
Зачéм ты э́то сказáл? – Prečo si to povedal?
Zopakujte si:
1. Переведи́те на словáцкий язы́к: Скóлько э́то стóит?, Скóлько э́то вéсит?, Почемý вы ушли́?, Где ты живёшь?, Откýда ты приéхал?, Чьё э́то?, Кто ты?, Кудá бы вы хотéли идти́?2. Переведи́те на рýсский язы́к: Odkiaľ o tom viete?, Kde sa stretneme?, Koľko máš rokov?, Odkiaľ si (pochádzaš)?, Čo hľadáte?, Koľkého je dnes?, Kto je to?
Použitá literatúra:
1. Kováčiková, E. a Glendová, V.: Ruský jazyk pre 5. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 20022. Glendová, V. a Kováčiková, E.: Ruský jazyk pre 6. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 1998
3. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 7. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 2002
4. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 8. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 2002
5. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 9. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 2002
6. Ruština konverzácia, Lingea, Bratislava 2009